اصل كلمه موسك – مسجد


تحت الرسالة تجدون مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها

عن كلمة المسجد المترجة الى الانجليزيه والتي هي


(موسك) mosque

والتي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها

 وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا

فالاخ وليد ذكر انه قرا كتاب
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"

ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال)))- سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) – والذي هو اسمة بالانجليزي  (موسكيتو)  واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيه – طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد – فحرفت كلمة موسكيتو

وبحكم اختصاصي في اللغة  والادب الانجليزي

كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك"  لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو"ه

فطبعا موسكيتو الباعوض

هي

 mosquito

تحولت الى كلمة

mosque

وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك 

mosque

فلذا الافضل تغيير اسم الموسك

mosque

الى كلمة المسجد

masjed

ايضا مثل كلمة الله لايستحسن ان نقول

god

عندما نتكلم بالانجليزيه

لان قاد( الاله) فيكون اي اله

ولكن الافضل ان نقول الله

Allah

وهو الله وحدة لاشريك له


اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اصل كلمه موسك – مسجد

تسجيل الدخول

كن جزءا من مجتمعنا!

ليس لديك حساب؟
سجل

اعادة تعيين كلمة السر

الرجوع لـ
تسجيل الدخول

سجل

اشترك معنا

الرجوع لـ
تسجيل الدخول